{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Artsiom91",
			"Chadyka",
			"Da voli",
			"Maksim L.",
			"No Sleep till Krupki",
			"Tomato Cream"
		]
	},
	"wbqc-constraintreport": "Справаздача пра абмежаванні",
	"wbqc-desc": "Правярае абмежаванні як для элементаў, так і ўласцівасцяў, і выводзіць вынікі на адмысловай старонцы",
	"wbqc-constraintreport-explanation-part-one": "Гэтая адмысловая старонка выконвае праверку абмежаванняў для патрэбнай вам сутнасці. Сутнасці абіраюцца з рабочай сістэмы, таму кожнае выпраўленне абмежавання будзе адразу выдаленае з гэтага спісу.",
	"wbqc-constraintreport-explanation-part-two": "Абмежаванні разбіраюцца з сцверджанняў на ўласцівасцях кожным разам, калі гэтыя сцверджанні правяцца, звычайна цягам некалькіх хвілінаў.",
	"wbqc-constraintreport-form-section": "Праверыць абмежаванні для сутнасці",
	"wbqc-constraintreport-form-submit-label": "Праверыць",
	"wbqc-constraintreport-form-entityid-label": "Ідэнтыфікатар сутнасці:",
	"wbqc-constraintreport-form-entityid-placeholder": "Qxx або Pxx",
	"wbqc-constraintreport-result-headline": "Вынік для",
	"wbqc-constraintreport-invalid-entity-id": "Няслушны ідэнтыфікатар сутнасці.",
	"wbqc-constraintreport-not-existent-entity": "Такой сутнасці няма.",
	"wbqc-constraintreport-empty-result": "Для гэтай сутнасці абмежаванні не вызначаныя.",
	"wbqc-constraintreport-status-violation": "Парушэнне",
	"wbqc-constraintreport-status-compliance": "Адпаведнасць",
	"wbqc-constraintreport-status-exception": "Вынятак",
	"wbqc-constraintreport-status-todo": "Зрабіць",
	"wbqc-constraintreport-status-bad-parameters": "Дрэнныя параметры",
	"wbqc-constraintreport-status-deprecated": "Састарэла",
	"wbqc-constraintreport-status-warning": "Папярэджанне",
	"wbqc-constraintreport-status-suggestion": "Прапанова",
	"wbqc-constraintreport-status-not-in-scope": "Па-за вобласцю дзеяння",
	"wbqc-constraintreport-result-table-header-status": "Стан",
	"wbqc-constraintreport-result-table-header-property": "Уласцівасць",
	"wbqc-constraintreport-result-table-header-message": "Паведамленне",
	"wbqc-constraintreport-result-table-header-constraint": "Абмежаванне",
	"wbqc-constraintreport-result-link-to-claim": "перайсці да сцверджання",
	"wbqc-constraintreport-result-link-to-constraint": "перайсці да абмежавання",
	"wbqc-constraintreport-no-parameter": "няма",
	"wbqc-issues-short": "Праблемы",
	"wbqc-issues-long": "У гэтага сцверджання ёсць шэраг праблем.",
	"wbqc-potentialissues-short": "Магчымыя праблемы",
	"wbqc-potentialissues-long": "У гэтага сцвярджэння выяўлены шэраг магчымых праблем.",
	"wbqc-suggestions-short": "Прапановы",
	"wbqc-suggestions-long": "Прапановы для паляпшэння гэтага сцверджання.",
	"wbqc-badparameters-short": "Дрэнныя параметры",
	"wbqc-badparameters-long": "Гэтае абмежаванне сцверджання мае няправільныя параметры.",
	"wbqc-parameterissues-short": "Спецыяльныя праблемы",
	"wbqc-parameterissues-long": "Гэтыя праблемы маюць месца з вызначэннем абмежавання для уласцівасці, а не са сцверджаннем.",
	"wbqc-constrainttypehelp-short": "Даведка",
	"wbqc-constrainttypehelp-long": "Старонка даведкі для гэтага тыпу абмежавання",
	"wbqc-constraintdiscuss-short": "Абмеркаваць",
	"wbqc-constraintdiscuss-long": "Старонка абмеркавання гэтага абмежавання",
	"wbqc-cached-generic": "Гэты вынік кэшаваны і можа быць ужо неактуальным.",
	"wbqc-cached-minutes": "Гэты вынік кэшаваны і можа быць састарэлым ужо {{PLURAL:$1|$1&nbsp; хвіліну|$1&nbsp;хвіліны|$1&nbsp;хвілінаў|1=адну хвіліну}}.",
	"wbqc-cached-hours": "Гэты вынік кэшаваны і можа быць састарэлым ужо {{PLURAL:$1|$1&nbsp; гадзіну|$1&nbsp;гадзіны|$1&nbsp;гадзінаў|1=адну гадзіну}}.",
	"wbqc-cached-days": "Гэты вынік кэшаваны і можа быць састарэлым ужо {{PLURAL:$1|$1&nbsp;дзень|$1&nbsp;дні|$1&nbsp;дзён|1=адзін дзень}}.",
	"wbqc-dataValueType-wikibase-entityid": "Ідэнтыфікатар сутнасці",
	"wbq-subextension-name-wbqc": "Абмежаванні",
	"wbqc-violation-header-parameters": "Параметры:",
	"wbqc-violations-group": "Абмежаванні",
	"wbqc-violation-message": "Праверка абмежаванняў выявіла парушэнне. Калі ласка, націсніце на іконку для падрабязнай інфармацыі.",
	"wbqc-violation-message-not-yet-implemented": "З тэхнічных прычынаў праверка абмежавання «$1» яшчэ не была ўведзеная.",
	"wbqc-violation-message-security-reason": "З прычынаў бяспекі ў дадзены час немагчыма праверыць абмежаванне «$1». Мы працуем над рашэннем.",
	"wbqc-violation-message-value-needed-of-type": "Уласцівасці з абмежаваннем «$1» мусяць мець значэнні тыпу «$2».",
	"wbqc-violation-message-value-needed-of-types-2": "Уласцівасці з абмежаваннем «$1» мусяць мець значэнні тыпу «$2» ці «$3».",
	"wbqc-violation-message-parameter-needed": "Уласцівасці з абмежаваннем \"$1\" патрабуюць параметр \"$2\".",
	"wbqc-violation-message-parameters-needed-3": "Уласцівасці з абмежаваннем «$1» патрабуюць параметраў «$2», «$3» ды «$4».",
	"wbqc-violation-message-target-entity-must-exist": "Мэтавая сутнасць мусіць існаваць.",
	"wbqc-violation-message-value-entity-must-exist": "Сутнасць значэння мусіць існаваць.",
	"wbqc-violation-message-parameter-value": "Параметр \"$1\" павінен мець карыстальніцкае значэнне, не «няма значэння» або «невядомае значэнне».",
	"wbqc-violation-message-parameter-value-or-novalue": "Параметр \"$1\" павінен мець карыстальніцкае значэнне або «няма значэння», але ніяк не «невядомае значэнне».",
	"wbqc-violation-message-parameter-entity": "Значэнне параметра \"$1\" павінна быць сутнасцю, не \"$2\".",
	"wbqc-violation-message-parameter-item": "Значэнне парамэтру «$1» мусіць быць элементам, а не «$2».",
	"wbqc-violation-message-parameter-property": "Значэнне парамэтру «$1» мусіць быць уласцівасцю, а не «$2».",
	"wbqc-violation-message-parameter-string": "Значэнне парамэтру «$1» мусіць быць радком, а не «$2».",
	"wbqc-violation-message-parameter-monolingualtext": "Значэнне парамэтру «$1» мусіць быць аднамоўным тэкстам, а не «$2».",
	"wbqc-violation-message-parameter-single": "Параметр \"$1\" павінен мець толькі адзінае значэнне.",
	"wbqc-violation-message-parameter-single-per-language": "Параметр \"$1\" павінен мець толькі адно значэнне для кожнай мовы, але мае множныя значэнні для $2 ($3).",
	"wbqc-violation-message-parameter-oneof": "Параметр \"$1\" павінен быць {{PLURAL:$2|1=$4.|2=$4 або $5.|адным з наступных:$3}}",
	"wbqc-violation-message-parameter-regex": "$1 — няслушны рэгулярны выраз.",
	"wbqc-violation-message-sparql-error": "Запыт SPARQL выдаў памылку.",
	"wbqc-violation-message-parameters-error-unknown": "Параметры гэтага абмежавання не могуць быць імпартаваныя.",
	"wbqc-violation-message-parameters-error-toolong": "Параметры гэтага абмежавання не могуць быць імпартаваныя, бо яны надта доўгія.",
	"wbqc-violation-message-invalid-scope": "$1 не з’яўляецца дапушчальнай вобласцю дзеяння для тыпу абмежавання $2; {{PLURAL:$3|дапушчальнай вобласцю дзеяння|дапушчальнымі абласцямі дзеяння}} для гэтага тыпу абмежавання {{PLURAL:$3|з’яўляецца толькі $5.|2=з’яўляюцца $5 і $6.|з’яўляюцца: $4}}",
	"wbqc-violation-message-commons-link-no-existent": "Павінна існаваць спасылка на Вікісховішча.",
	"wbqc-violation-message-commons-link-not-well-formed": "Спасылка на Вікісховішча павінна быць карэктнай.",
	"wbqc-violation-message-commons-link-check-for-namespace-not-yet-implemented": "Праверка для прасторы \"$1\" яшчэ не рэалізавана.",
	"wbqc-violation-message-conflicts-with-property": "Сутнасць не павінна мець сцверджанні адначасова для $1 і $2.",
	"wbqc-violation-message-conflicts-with-claim": "Сутнасць не павінна мець сцверджання $1, калі яна ўжо мае сцверджанне $2 са значэннем $3.",
	"wbqc-violation-message-contemporary-subject-earlier": "Сутнасці $1 і $3 мусяць быць сучаснікамі, каб быць звязанымі праз $2, аднак апошнім канцавым значэннем для $1 з’яўляецца $4, а першым пачатковым значэннем для $3 з’яўляецца $5.",
	"wbqc-violation-message-contemporary-value-earlier": "Сутнасці $1 і $3 мусяць быць сучаснікамі, каб быць звязанымі праз $2, аднак апошнім канцавым значэннем для $3 з’яўляецца $4, а першым пачатковым значэннем для $1 з’яўляецца $5.",
	"wbqc-violation-message-diff-within-range": "Розніца паміж $3 ($4) і $1 ($2) павінна знаходзіцца паміж $5 і $6.",
	"wbqc-violation-message-diff-within-range-leftopen": "Розніца паміж $3 ($4) і $1 ($2) павінна быць не больш за $5.",
	"wbqc-violation-message-diff-within-range-rightopen": "Розніца паміж $3 ($4) і $1 ($2) павінна быць не менш за $5.",
	"wbqc-violation-message-diff-within-range-must-have-equal-types": "Уласцівасць, аб’яўленая ў параметрах, павінна мець значэнне таго ж тыпу, што і гэтая ўласцівасць.",
	"wbqc-violation-message-format": "Значэнне для ўласцівасці $1 ($2) павінна адпавядаць рэгулярнаму выразу $3.",
	"wbqc-violation-message-format-clarification": "Значэнне для ўласцівасці $1 ($2) павінна адпавядаць «$4» (рэгулярны выраз: $3).",
	"wbqc-violation-message-inverse": "Элемент $1 павінен мець адваротнае сцверджанне $2 $3.",
	"wbqc-violation-message-item": "Сутнасць з $1 павінна таксама мець {{PLURAL:$3|0=сцверджанне $2.|1=сцверджанне $2 $5.|сцверджанне для $2 з адным з наступных значэнняў:$4}}",
	"wbqc-violation-message-mandatory-qualifier": "Сцверджанне $1 не мае кваліфікатара $2.",
	"wbqc-violation-message-multi-value": "Гэтая ўласцівасць мусіць мець некалькі значэнняў.",
	"wbqc-violation-message-multi-value-separators": "Гэтая ўласцівасць мусіць мець некалькі значэнняў з {{PLURAL:$2|1=тым самым кваліфікатарам $4.|наборам кваліфікатараў для гэтых уласцівасцей: $3}}",
	"wbqc-violation-message-one-of": "Значэнне для $1 мусіць быць {{PLURAL:$2|1=$4|2=або $4 або $5.|адным з наступных: $3}}",
	"wbqc-violation-message-qualifier": "Уласцівасць павінна выкарыстоўвацца толькі ў якасці кваліфікатара.",
	"wbqc-violation-message-no-qualifiers": "Сцверджанні $1 не павінны мець кваліфікатараў.",
	"wbqc-violation-message-qualifiers": "$2 не з’яўляецца дапушчальным кваліфікатарам для $1 – {{PLURAL:$3|1=дапушчальны толькі кваліфікатар $5.|2=дапушчальныя толькі кваліфікатары $5 і $6.|дапушчальныя толькі наступныя кваліфікатары:$4}}",
	"wbqc-violation-message-range-parameters-needed": "Уласцівасць з значэннямі тыпу «$1» з абмежаваннем «$4» патрабуюць параметры «$2» і «$3».",
	"wbqc-violation-message-range-parameters-one-year": "Канчатковыя кропкі дыяпазону адзінак часу мусяць ці зусім не мець, ці абедзве мець адзінку «год», паколькі гады немажліва ператварыць без страт у сэкунды.",
	"wbqc-violation-message-range-parameters-same": "Пачатковая ($1) і канчатковая ($2) кропкі дыяпазону не могуць быць аднолькавымі.",
	"wbqc-violation-message-range-quantity-closed": "Значэнне для $1 ($2) павінна знаходзіцца паміж $3 і $4.",
	"wbqc-violation-message-range-quantity-leftopen": "Значэнне для $1 ($2) павінна быць не болей за $3.",
	"wbqc-violation-message-range-quantity-rightopen": "Значэнне для $1 ($2) павінна быць не меней за $3.",
	"wbqc-violation-message-range-time-closed": "Значэнне для $1 ($2) павінна знаходзіцца паміж $3 і $4.",
	"wbqc-violation-message-range-time-closed-leftnow": "Значэнне для $1 ($2) павінна быць у будучыні, але не пазней за $3.",
	"wbqc-violation-message-range-time-closed-rightnow": "Значэнне для $1 ($2) павінна быць у мінулым, але не раней за $3.",
	"wbqc-violation-message-range-time-leftopen": "Значэнне для $1 ($2) павінна быць не пазней за $3.",
	"wbqc-violation-message-range-time-leftopen-rightnow": "Значэнне для $1 ($2) не павінна быць у будучыні.",
	"wbqc-violation-message-range-time-rightopen": "Значэнне для $1 ($2) павінна быць не раней за $3.",
	"wbqc-violation-message-range-time-rightopen-leftnow": "Значэнне для $1 ($2) не павінна быць у мінулым.",
	"wbqc-violation-message-single-value": "Гэтая ўласцівасць павінна змяшчаць толькі адно значэнне.",
	"wbqc-violation-message-single-value-separators": "Гэта ўласцівасць павінна мець адзінае значэнне з такім жа {{PLURAL:$2|1=кваліфікатарам $4.|наборам кваліфікатараў для гэтых уласцівасцей: $3}}",
	"wbqc-violation-message-single-best-value-no-preferred": "Гэта ўласцівасць павінна змяшчаць адно «найлепшае» значэнне. Адно з цяперашніх множных значэнняў мусіць мець «пераважны» ранг.",
	"wbqc-violation-message-single-best-value-no-preferred-separators": "Гэта ўласцівасць павінна змяшчаць адно «найлепшае» значэнне з тым жа {{PLURAL:$2|1=кваліфікатарам $4.|наборам кваліфікатараў для ўласцівасцей: $3}} Адно з цяперашніх множных значэнняў мусіць мець «пераважны» ранг.",
	"wbqc-violation-message-single-best-value-multi-preferred": "Гэтая ўласцівасць мусіць мець адно «найлепшае» значэнне. Значэнне з «пераважным» рангам мусіць быць не больш за адно.",
	"wbqc-violation-message-single-best-value-multi-preferred-separators": "Гэтая ўласцівасць мусіць мець адно «найлепшае» значэнне з тым самым {{PLURAL:$2|1=кваліфікатарам $4|наборам кваліфікатараў для гэтых уласцівасцей: $3}}. Значэнне з «пераважным» рангам мусіць быць не больш за адно.",
	"wbqc-violation-message-symmetric": "Сутнасць $1 павінна таксама мець сіметрычнае сцвярджэнне $2 $3.",
	"wbqc-violation-message-type-instance": "Сутнасці, якія выкарыстоўваюць уласцівасць $1, павінны быць экзэмплярамі {{PLURAL:$3|1=$5|2=$5 або $6|аднаго з наступных класаў}} (ці {{PLURAL:$3|1=яго падкласа|2=іх падкласаў|аднаго з іх падкласаў}}), але $2 зараз {{PLURAL:$3|1=такім не з’яўляецца.|2=такім не з’яўляецца.|такім не з’яўляецца: $4}}",
	"wbqc-violation-message-type-subclass": "Сутнасці, якія выкарыстоўваюць уласцівасць $1, павінны быць падкласамі {{PLURAL:$3|1=$5|2=$5 або $6|аднаго з наступных класаў}} (ці {{PLURAL:$3|1=яго падкласа|2=іх падкласаў|аднаго з іх падкласаў}}), але $2 зараз {{PLURAL:$3|1=такім не з’яўляецца.|2=такім не з’яўляецца.|такім не з’яўляецца: $4}}",
	"wbqc-violation-message-type-instanceOrSubclass": "Сутнасці, якія выкарыстоўваюць уласцівасць $1, павінны быць экзэмплярамі ці падкласамі {{PLURAL:$3|1=$5|2=$5 або $6|аднаго з наступных класаў}} (ці {{PLURAL:$3|1=яго падкласа|2=іх падкласаў|аднаго з іх падкласаў}}), але $2 зараз {{PLURAL:$3|1=такім не з’яўляецца.|2=такім не з’яўляецца.|такім не з’яўляецца: $4}}",
	"wbqc-violation-message-valueType-instance": "Значэнні сцверджанняў $1 павінны быць экзэмплярамі {{PLURAL:$3|1=$5|2=$5 або $6|аднаго з наступных класаў}} (ці {{PLURAL:$3|1=яго падкласа|2=іх падкласаў|аднаго з іх падкласаў}}), але $2 зараз {{PLURAL:$3|1=такім не з’яўляецца.|2=такім не з’яўляецца.|такім не з’яўляецца: $4}}",
	"wbqc-violation-message-valueType-subclass": "Значэнні сцверджанняў $1 маюць быць падкласамі {{PLURAL:$3|1=$5|2=$5 або $6|аднаго з наступных класаў}} (або {{PLURAL:$3|1=ягонага падкласу|2=іхняга падкласу|аднаго з іхніх падкласаў}}), аднак $2 цяпер {{PLURAL:$3|1=такім не з’яўляецца.|2=такім не з’яўляецца.|такім не з’яўляецца: $4}}",
	"wbqc-violation-message-valueType-instanceOrSubclass": "Значэнні сцверджанняў $1 павінны быць экзэмплярамі або падкласамі {{PLURAL:$3|1=$5|2=$5 або $6|аднаго з наступных класаў}} (ці {{PLURAL:$3|1=яго падкласа|2=іх падкласаў|аднаго з іх падкласаў}}), але $2 зараз {{PLURAL:$3|1=такім не з’яўляецца.|2=такім не з’яўляецца.|такім не з’яўляецца: $4}}",
	"wbqc-violation-message-target-required-claim": "Элемент $1 павінен мець {{PLURAL:$3|0=сцверджанне $2.|1=сцверджанне $2 $5.|сцверджанне для $2 з адным з наступных значэнняў:$4}}",
	"wbqc-violation-message-unique-value": "Значэнне ўласцівасці не павінна сустракацца ні ў якіх іншых элементах, але яно таксама прысутнічае ў {{PLURAL:$1|1=элеменце $3.|2=элементах $3 і $4.|наступных элементах: $2}}",
	"wbqc-violation-message-valueOnly": "Уласцівасць павінна выкарыстоўвацца толькі ў якасці асноўнага значэння, не ў якасці кваліфікатара ці ў раздзеле крыніц.",
	"wbqc-violation-message-reference": "Уласцівасць павінна выкарыстоўвацца толькі ў раздзеле крыніц, не ў якасці асноўнага значэння ці кваліфікатара.",
	"wbqc-violation-message-noBounds": "Значэнні для $1 не павінны мець ніякіх дыяпазонаў.",
	"wbqc-violation-message-units-none": "Значэнне для $1 не мусіць мець адзінкі вымярэння.",
	"wbqc-violation-message-units": "Значэнне сцвярджэння $1 павінна мець {{PLURAL:$2|1=адзінку вымярэння $4.|2=адзінку вымярэння $4 або $5.|адну з наступных адзінак вымярэння: $3}}",
	"wbqc-violation-message-units-or-none": "Значэнне сцвярджэння $1 павінна мець {{PLURAL:$2|1=адзінку вымярэння $4|2=адзінку вымярэння $4 або $5|адну з наступных адзінак вымярэння}} або {{PLURAL:$2|1=не мець адзінкі вымярэння.|2=не мець адзінкі вымярэння.|не мець адзінкі вымярэння: $3}}",
	"wbqc-violation-message-entityType": "Уласцівасць $1 не мусіць выкарыстоўвацца з гэтым тыпам сутнасці; {{PLURAL:$2|1=адзіны слушны тып сутнасці — $4.|2=адзіныя слушныя тыпы сутнасці — $4 і $5.|адзіныя слушныя тыпы сутнасці: $3}}",
	"wbqc-violation-message-none-of": "Значэнне для $1 не мусіць быць {{PLURAL:$2|1=$4|2=ні $4, ні $5.|адным з наступных: $3}}.",
	"wbqc-violation-message-integer": "Значэнні для $1 мусяць быць цэлымі, аднак $2 мае дробную частку.",
	"wbqc-violation-message-integer-bounds": "Значэнні для $1 мусяць быць цэлымі, аднак граніцы $2 маюць дробную частку.",
	"wbqc-violation-message-citationNeeded": "Сцвярджэнні для ўласцівасці $1 павінны мець найменей адну крыніцу.",
	"wbqc-violation-message-language": "Сцверджання для $1 павінны быць толькі на Лексемах, дзе мова — {{PLURAL:$2|1=$4.|$4 ці $5|адна з: $3}}",
	"wbqc-violation-message-label-lacking": "Сутнасці з сцверджаннямі для $1 павінны таксама мець метку прынамсі на {{PLURAL:$2|1=мове $4.|адной з наступных моў: $3}}",
	"wbqc-violation-message-property-scope": "Уласцівасць $1 не можа быць выкарыстана ў гэтым месцы ($2). {{PLURAL:$3|Адзіным магчымым месцам|Магчымымі месцамі}} для гэтай уласцівасці {{PLURAL:$3|з’яўляецца $5.|з’яўляюцца: $4}}",
	"wbqc-violation-message-exception": "Гэтая сутнасць — вядомы вынятак для дадзенага абмежавання і пазначаная такой."
}
