A commentary on Gauss's mathematical diary, 1796--1814, with an English translation (Q793710): Difference between revisions
From MaRDI portal
Removed claims |
Changed an Item |
||
Property / author | |||
Property / author: Jeremy J. Gray / rank | |||
Normal rank | |||
Property / reviewed by | |||
Property / reviewed by: Christoph J. Scriba / rank | |||
Normal rank |
Revision as of 02:12, 11 February 2024
scientific article
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | A commentary on Gauss's mathematical diary, 1796--1814, with an English translation |
scientific article |
Statements
A commentary on Gauss's mathematical diary, 1796--1814, with an English translation (English)
0 references
1984
0 references
Das mathematische Tagebuch von Gauss wurde zuerst 1903 von Felix Klein publiziert. Es wurde 1976 in einer von \textit{Kurt-R. Biermann}, \textit{Elisabeth Schuhmann} und \textit{Hans Wußing} besorgten und kommentierten lateinisch-deutschen Ausgabe als Heft 256 der Reihe ''Ostwalds Klassiker der exakten Wissenschaften'' in Leipzig neu herausgegeben (1976; Zbl 0327.01009) [2. Auflage, ergänzt von \textit{Olaf Neumann} (1979; Zbl 0405.01008)]. Verf. legt nun, gestützt auf diese und eine französische Übersetzung, die erste englische Übersetzung dieses für die Entwicklungsgeschichte der Gaußschen Ideen äußerst aufschlußreichen Tagebuchs vor. Dabei hat er die fast 150 Einträge von Gauss mit kurzen Kommentaren versehen. Einleitend geht er etwas ausführlicher auf die Problemkreise Zahlentheorie (quadratische Reziprozität, Kreisteilung, Theorie der Formen) und elliptische Funktionen ein, indem er die darauf bezugnehmenden Einträge im Zusammenhang erläutert. Es wäre erstaunlich, wenn nicht auch diese erste Übersetzung ins Englische in absehbarer Zeit als selbständige Schrift herauskäme. Dazu möchte man sich wünschen, daß der Übersetzung der Originaltext zur Seite gestellt und die Kommentare noch erweitert würden. Auch müßte die sehr nachlässig gearbeitete Bibliographie dem üblichen Standard angepaßt werden: Einheitliche Angabe der Publikationsorte von Büchern anstelle der teilweise nur genannten Verlage, genaues und vollständiges Zitieren der Zeitschriftentitel, exakte Wiedergabe auch nicht-englischer Titel.
0 references
number theory
0 references
elliptic functions
0 references
diary
0 references